Dancing in the Fountain: The tipping point of Spanish coffee and tea

Dancing in the Fountain: The tipping point of Spanish coffee and tea

Comments2 comments

Karen McCann explains the peculiarities of the Spanish types of tea and coffee, and how tipping is generally handled in Spain.

When my husband Rich and I were taking language classes, at a quarter to eleven we were released for the midmorning break, and we’d all rush out to the nearest bar for a second breakfast. This fine Sevillano tradition consists of small baguettes sliced in half, toasted and dripping with olive oil, topped with ham and chopped tomatoes, accompanied by a cup of coffee.

Spanish coffee: what's that?

Long before Starbucks made ordering caffeinated beverages as complex as the preflight check of an air-to-air combat plane, the Spanish organised their coffee into subtly calibrated categories.

There is, to name a few:

  • café con leche – a small glass filled half with espresso, half with milk;
  • café solo – a straight shot of espresso, and quite an eye-opener;
  • leche manchada – literally 'stained milk', a half inch of espresso in the bottom of a glass of steamed milk;
  • café Americano – very weak coffee served in a cup and saucer;
  • descafeinado – instant powdered decaf;
  • descafinado de máquina – decaf espresso made in an espresso machine from fresh grounds, which of course could be ordered in any of the above configurations.

Tea with milk

Tea drinkers had an easier time of it, unless (like me) they wanted a cup of tea with a little milk. Although that’s not a terribly unusual beverage in Spain, ordering it is generally greeted with disbelief and incomprehension. If you say té con leche (tea with milk), they give you a tea bag stuck in a cup of boiled milk, which is horrid. If you say té con leche aparte (tea with milk apart, or on the side), they bring you tea, but not the milk. Apparently by 'apart', they assume you mean in another room, or on someone else’s table.

To be as clear as possible, I usually specify té hecho con agua, con un poco de leche aparte para añadir (tea made with water, with a little milk on the side to add in), which may work out in the end, although I generally have to send back the tea-bag-in-milk version once or twice before getting what I’ve asked for. You can see how invaluable this kind of experience is to the language student seeking to expand her vocabulary.

The tipping point in Spain

One of the first things you learn out on the town is that you never pay up front. The barman keeps track of la cuenta (your tab) in his head or by writing it in chalk on top of the bar, although some places are now finding it more convenient, if less quaint, to install computers.

When settling the tab, the Spanish rarely leave a big propina (tip). If anything, they might leave behind a few small coins from the change they get back after paying the bill. Tipping is simply not the custom, since service is included in the price and waiters are a professional class whose salaries are supposed to provide a living wage. Except in places catering mainly to foreign tourists, a customer leaving behind an extra 15 or 20 percent of the bill would be viewed as peculiar and inappropriate, as if you’d insisted on paying an additional EUR 20 for a sweater in a shop.

Even without having to calculate a propina, paying my bar bill at the end of the midmorning break was a tricky business in a bar that was llena de gente (full of people) who were just finishing up their second breakfast. First I had to flag down the barman, then I had to recall enough vocabulary to remind him what I’d ordered, and then — if it wasn’t written on the surface of the bar where I could read it upside down — I had to attempt to understand the numbers he was shouting over the din. This whole process would sometimes take longer than consuming my tea and toast.

But that’s the charm. Welcome to Spain.

Karen McCann / Expatica

Karen McCannKaren McCann is an American expat living in Seville, Spain. Her blog, Enjoy Living Abroad, provides stories and survival strategies for those living and traveling in foreign lands. Her transition to expat life is chronicled in her book Dancing in the Fountain: How to Enjoy Living Abroad. Her three-month train journey became the Amazon best seller Adventures of a Railway Nomad: How Our Journeys Guide Us Home. She shares her packing secrets in the small guide Pack Light. For more, visit her website EnjoyLivingAbroad.com. Published 2015; updated 2016.

Comment here on the article, or if you have a suggestion to improve this article, please click here.

If you believe any of the information on this page is incorrect or out-of-date, please let us know. Expatica makes every effort to ensure its articles are as comprehensive, accurate and up-to-date as possible, but we're also grateful for any help! (If you want to contact Expatica for any other reason, please follow the instructions on this website's contact page.)

Captcha Note: Characters are case sensitive
The details you provide on this page will not be used to send any unsolicited e-mail, and will not be sold to a third party. Privacy policy .

2 Comments To This Article

  • Evie posted:

    on 25th February 2015, 14:40:32 - Reply

    We have lived in Spain for 13 year after holidaying here for 20 years before and have NEVER come across the complications mentioned in this article. when I order a tea I simply ask for the con leche trio and I get the usual hot water tea bag and a small jug of cold milk. As for tipping it has always been our custom in all the 30 plus years we visited and finally stettled here to leave a 10% tim which has always been greeted with gratitude and no sideways glances. [Edited by moderator]

  • Maria posted:

    on 25th February 2015, 15:21:19 - Reply

    I don't know in Seville but I've never seen a place in Spain when you asked for a tea with milk and they give you a cup with boiled milk. In some places, they do make the tea (with water) and may add a tiny amount of milk, while the tea bag is still there.