Teen quizzed over pirate Potter translation

8th August 2007, Comments 0 comments

MARSEILLE, France, Aug 8, 2007 (AFP) - A French high-school student has been held for questioning after he posted a rogue translation of the latest Harry Potter book on the Internet, a judicial official said on Wednesday.

MARSEILLE, France, Aug 8, 2007 (AFP) - A French high-school student has been held for questioning after he posted a rogue translation of the latest Harry Potter book on the Internet, a judicial official said on Wednesday.

The 16-year-old, from the southern city of Aix en Provence, was detained overnight Monday over the unauthorised version of J.K. Rowling's seventh and final Potter book, which has yet to be released in French.

"It seems the young man was not aiming to make money, he is just a fan," said the official, adding that police hoped to question several more people in the case. Those responsible for the fraud could theoretically face heavy fines.

The first chapters of the pirate translation were available to download days after the July 21 release of "Harry Potter and the Deathly Hallows" -- to be published in French in October under the title "Harry Potter et les reliques de la mort". The complete text appeared online within days.

According to Le Parisien newspaper, Rowling's French publisher Gallimard alerted investigators to the piracy at her request. Investigators were reportedly struck by the "near-professional" quality of the work. The website in question has since been taken offline.

The first six books about the boy wizard have sold 325 million copies worldwide, in 64 languages.

The Potter finale sold more than 11 million copies on the day of its international release, which was marred by Internet leaks purporting to give away its plot.

AFP

Subject: French news

0 Comments To This Article