Just yesterday, my husband informed me that the time has come to make an appointment to meet the directrice of the school my son will begin attending in September.
At the age of three (or younger in those places where there are more available spots than 3-year-olds), children can begin attending public school in France.
This is wonderful not only because we can be sure that he will be receiving safe and reliable care at school (not ten yards from our house, to boot), but also because there will no longer be a daycare or nanny bill to contend with, nor the even bigger task of finding a spot in a daycare (or a nanny with an opening) in the first place.
So, toddler in school in September = one down, and only his 5-month-old sister to go…yippee!
But being informed of the impending RdV with the directrice has me thinking: How comfortable am I, really, with my children growing up in French public schools?
Like many of the Anglophone expatriates in France with small children, the school question is one of my biggest. What is best for children from a bi-national, bi-cultural household? The local public school? A private French one? A private bilingual one? Boarding school?
This should be easy, right? I mean, French public education has the reputation of being among the world's best.
For someone like me, who comes from a country where inequalities between and among schools are profound, this is no small thing.
And, too, having taught for several years at a French university in Paris, I can't say that I'm exactly displeased with the way French teenagers and young adults turn out.
Polite, articulate, well-rounded, knowledgeable, inquisitive…sweeping generalizations, to be sure, but very descriptive of my experience overall. French public schools must be doing something right. Right?
Then why the worry? you ask.
Is it because of the emphasis on punishment and humiliation (versus praise and reward) that seems to characterize the French style of teaching?
I remember being stunned the first time one of my female students entered my classroom sobbing because her previous instructor had humiliated her in front of the class. But, over time, I began to see that what happened with her was not at all an uncommon occurrence.
For example, once, while walking past the open door of a classroom at the same university, I heard the instructor shout imbecile!, and turned my head just in time to see a chalkboard eraser go flying past, presumably at the head of the imbecile in question.
And far from taking place only at the university level, the humiliation of students as a ‘method' of instruction—while not always condoned, but also not necessarily frowned upon—is prevalent in schools at all levels in France to a much greater degree than in American ones.
In fact, many of the things I've been told concerning French teachers would likely not only see their American counterparts fired, but their school districts sued.
How many of my French students, for example, told me of being reduced to tears after hearing their language instructors say that they might as well stop trying because they speak 'English like a Spanish cow'? More than a few, I'm afraid. (And what does a Spanish cow have to do with anything, anyway?)
Or how would an American math teacher fare if, like my husband's back in junior high, he decided to head butt a student who offered an incorrect answer? Or throw a pencil at her?
In an American elementary school, would it even be acceptable if the teachers liked to hand back graded tests and assignments beginning with the highest grade first, ensuring that the entire class knows who scored dead last?
Or maybe my apprehension concerning French schools concerns their emphasis on rote memorization over creative thinking?
Or, maybe—as an American who trained in Cultural Anthropology and Sociology—maybe it's the lack of recognition of diversity in French public schools (and, sometimes, in French society overall) that is giving me second thoughts?
It was while watching my husband slice his saucisson sec last night—one of those smelly, powder-covered sausages he likes so much with his glass of pastis before dinner—that I was finally able to put my finger on the root of my slight apprehension about meeting my toddler's new directrice.
Attending the local French public school—for my family, at least— will mean this: my children, like my husband, will grow up to be unmistakably, undeniably French.
In the end, there won't be anything American about them, as much as I like to pretend otherwise.
And there I'll be, completely surrounded, not only in society as a whole, but in my own home as well. The American parent of two French children in a small village in the south of France.
How did I become such a thing?
Feel free to email FdC at: firstname.lastname@example.org
The full Française de Cœur blog can be found at:
April 24, 2006
Subject: Living in France, blog, Française de Cœur