Getting a university degree recognised in Spain
After eight months of waiting, blogger Chris Showers is proud to say his degree from the States has been officially recognised by the Spanish ministry of education.
I’m pretty happy. Why? The answer’s simple, really. My university degree from the USA has recently been officially recognised by the Spanish ministry of education.
The process of getting a university degree recognised here in Spain is known as homologación and it’s both a very lengthy and a very time-consuming ordeal.
Let me give you the rundown on the whole “homologation process” (does anybody know if “homologation” is really a word in English??). To have your degree “homologated” (another possibly made up word in English), the ministry you need to talk to is the Ministry of Education; which, incidentally, has changed its name about three times in the past year.
Two types of degree recognition
Basically, there are two types of university degree recognitions in Spain. The first type is what they call Homologación a un Grado Académico Español. This first type gives you a piece of paper saying that your degree is similar in difficulty and duration to a Spanish Diplomado or Licenciado degree. Thus, it does what its name suggests: it aligns your degree to a specific academic grade or level but it doesn’t align your degree to a specific academic major.
The second type aligns your degree perfectly to a Spanish degree from the Official Spanish Catalogue of Degrees. With this type of homologation, not only do you have your level of studies recognised but also your major. In both cases you have to submit legalised copies of your university degrees and transcripts, along with sworn translations.
I have the first type of degree recognition for two reasons. First, it’s faster than the second type (my homologación a un grado académico took about eight months, people tell me that the other type can take over a year). Second, my degree from the USA doesn’t really align perfectly with any degree from Spain’s Official Catalogue, so I figured the chances of them actually giving me a “type-two homologation” were pretty slim.
You can find information about the recognition of foreign studies on the ministry of education’s website.
In any case, I got a letter the other day in the mail stating that my degree had been “homologated” and telling me that I had to go to the central office in Madrid to pick up my official certificate. Making a trip to Madrid from Burgos just to pick up a piece of paper… convenient, right?
In fact, the exact words in my “homologation letter” were the following: “Con objeto de ofrecerle un mejor servicio, le rogamos no demore la recogida de su documentación.”
Translated, that basically means: “In order to serve you better, we respectfully request that you don’t delay in picking up your documentation.”
I love that logic: in order to serve me better, I have to make a three-hour trip to Madrid ASAP to pick up a certificate that they could have easily sent to me in the mail. Oh well, it’s not the first time I’ve had to handle Spanish bureaucracy and it probably won’t be the last.
So I went to Madrid and picked up my official document and now I can proudly say that I have my degree recognised to the level of Licenciado in Spain. I’m hoping to do a master’s degree here soon, so this recognition should be helpful with that in the near future.
Chris Showers / Expatica
Chris Showers is an American expat who left his life behind in the USA to move to Spain and start a career as an English teacher. His blog, Abroad in Spain: Travel Blog , gives a uniquely American perspective on Spanish life -- with a touch of humour.
Comment here on the article, or if you have a suggestion to improve this article, please click here.